外贸英语口语900句晚宴祝酒词

文章正文
发布时间:2024-08-21 04:36

外贸英语口语900句晚宴祝酒词

2016-06-23 14:36

PARKER:We have gathered at Hongbinlou, a restaurant in central Beijing.We have had a wonderful meal, and the conversation has been spirited and friendly.

(我们相会在鸿宾楼,北京市中心的饭店,我们享受一顿丰盛的宴会,会谈活跃并友好)

At the conclusion of the festivites. I look up and see Li Wei standing before her chair and holding a small glass of Maotai. It is, I know, the time for toasts.

(活动结束时,我抬头看李薇站在椅子前举着一小杯茅台酒,我知道该是祝酒的时候了)

LI:Please let me say a few words to our Canadian friends. On behalf of Sinoswimwears I want to extend a warm welcome to you and to thank you for joining us tonight.

(请允许我对我们的加拿大朋友说几句,我代表中国泳装我想表达最热烈的欢迎你们和感谢你们来参加晚宴。)

The purpose of this reception is, of course, to express our appreciation for the friendly cooperation you have shown us over the years.

(这次接风的目的是,当然,是表达我们对你们这些年的友好合作的感谢)

It has been a very good year for SinoSwimwear, in fact. a record year in terms of dollar turnover, We have achieved a total turnover of 11 billion in US dollars.

(现在是中国泳装最好的一年,事实上,是营业额创纪录的年份,我们取得了年营业额到110亿美金)

All this is possible, of course, because of the correct policy of our government in opening our doors to the outside world and favouring the expansion of foreign trade, particularly the introduction of advanced technology, equipment and foreign investment.

(所有这些之所以能取得,当然,因为我们政府正确的改革开放政策 和 鼓励对外贸易的政策,尤其是引进先进技术设备和外资的政策)

And so we welcome you, our Canadia friends, to cooperate more fully in our work in consolidating the relationship between our two countries.

(所以,我们欢迎你们,我们的加拿大朋友们,让我们更全面地合作来巩固我们两国的友好关系)

May I, then, propose a toast? Here's to the success of our negotiations, and to the strengthening of our friendship and cooperation.

(请允许我提议为我们的商谈成功,为我们加深友谊和合作而干杯)

To friendship and cooperation

(为我们的友谊与合作干杯)

ALL: To friendship and cooperation.

(为我们的友谊与合作干杯)

GOODWIN: Thank you for your kind words. Madam Vice-President, to which I should now like to offer a few of my own on behalf of Mrs. Goodwin and Mr. David Parker. and the management and staff of Pacific Swinears Industries.

(副总经理女士谢谢你的美言,请允许我代表我自己和我妻子还有大卫PARKER和 太平洋泳装工业的全体员工说几句)

I want to assure you that we do value our long association with Sinoswinwears and also enthusiastically applaud your governments' policy of opening up to the world.

(我想肯定我们非常珍惜我们长时间同中国泳装的关系并且热烈地欢迎你们政府的改革开放政策)

Canadians have long been your friends and will continue to support you in your drive toward modernization.

(加拿大一直是你们的朋友并且将继续支持你们的现代化进程。)

We value, too. the small part that we have played, throught you, in bringing our two nations even closer together.

(我们也非常珍惜,我们通过与你们的合作对加深我们两国的友谊而做的微薄之力)

Moreover, Pacific Swimears Industries is willing to explore with your corporation the possibility of even closer ties through joint ventures.

(另外,太平洋泳装工业愿意探索和你们公司通过合资来加强我们的合作)

We are well aware of the need to balance imports and exports and are looking for new ways to restore that balance.

(我们清楚知道进出口平衡 并且在寻找新的途径回复进出口平衡)

To that end, therefore.let me propose a toast: to the success of our negotiations and to the continuance of our friendship and cooperation, and finally, to the health of all of you gathered about his table.

(最后,在此,请允许我提议:为我们的谈判成功,为我们的继续合作和友谊,也为在座的每一位的健康干杯)

To the success of our negotiations.

(为我们的谈判成功干杯)

ALL:To the success of our negotiations.

(为谈判成功干杯)返回搜狐,查看更多

责任编辑:

首页
评论
分享
Top